italiano
Ibisha Anaguma
gakoi
Kanji
居飛車穴熊囲い
Hiragana
いびしゃあなぐまがこい
Romaji
Ibisha Anaguma gakoi
Significato
Orso nella tana
in torre statica
Uso
ibisha
Pro
difesa verticale eccellente
difesa orizzontale molto buona
Contro
lento
i giocatori esperti sanno come distruggerlo
Note
Ibisha Anaguma è l’adattamento in torre statica dell’originale Anaguma.
Offre un’eccellente resistenza laterale e una buona resistenza frontale minata dalla partecipazione del Kakugyo alla struttura difensiva.
Gyokusho è posto sulla diagonale presidiata dal Kakugyo avversario creando possibili inchiodature per il proprio Kakugyo e per il Ginsho.
Lento da costruire, necessita che Gyokusho venga posto in posizione finale prima della costruzione e chiusura del resto del kakoi.
english
Bear in the hole static rook
Kanji
居飛車穴熊囲い
Hiragana
いびしゃあなぐまがこい
Romaji
Ibisha Anaguma gakoi
Meaning
Bear in the hole static rook
Usage
static rook
Pros
excellent vertical defence
very good horizontal defence
Cons
slow
experienced players know how to destroy it
Notes
Ibisha Anaguma is the Static rook adaptation of the original Anaguma.
It offers excellent lateral resistance and good frontal resistance undermined by the Bishop’s participation in the defensive structure.
The King is placed on the diagonal guarded by the opponent’s Bishop creating possible pinnings for his own Bishop and the Silver General.
Slow to build, it requires the King to be placed in final position before the rest of the Castle is built and closed.
日本語
居飛車穴熊囲い
漢字
居飛車穴熊囲い
平仮名
いびしゃあなぐまがこい
ローマ字
Ibisha Anaguma gakoi
意味
居飛車穴熊囲い
使い方
居飛車
利点
優れた垂直防御
非常に優れた水平防御
欠点
遅い
経験豊富な選手なら、どうやって破壊するか知っている
備考
イビシャ穴熊は、オリジナルの穴熊をスタティックタワーにアレンジしたものである。
ビショップが守備に参加することで、優れた横の抵抗と前面の抵抗が弱められる。
キングは相手のビショップがガードする対角線上に置かれ、自分のビショップとシルバー・ジェネラルのピニングの可能性を作り出す。
築城に時間がかかり、城の残りの部分が築城され閉じられる前に、キングを最終的な位置に置く必要がある。
italiano
Forza del Kakoi
Ibisha Anaguma gakoi (居飛車穴熊囲い) è la versione Furibisha (振り飛車) di Anaguma gakoi (穴熊囲い). Estremamente compatto e resistente sia agli attacchi frontali che laterali. La versione Furibisha (振り飛車) coinvolge Kakugyo (角行) indebolendo il gakoi (囲い). Gyokusho (玉将) non ha vie di fuga.
english
Castle strength
Ibisha Anaguma gakoi (居飛車穴熊囲い) is the Furibisha (振り飛車) version of Anaguma gakoi (穴熊囲い). Extremely compact and resistant to both frontal and side attacks. The Furibisha version (振り飛車) engages Kakugyo (角行) by weakening the gakoi (囲い). Gyokusho (玉将) has no escape route.
日本語
囲いの強さ
居飛車穴熊囲いは 穴熊囲いの振り飛車バージョン。非常にコンパクトで、正面からの攻撃にも横からの攻撃にも強い。振り飛車版は角行が囲いを弱める。玉将には逃げ道がない。
standard move • joseki
定
跡